Hoje foi mais um dia de me deslocar à Cité du Design. Tenho ido muitas vezes durante a semana e mesmo assim não vai dar para ver tudo. De todas as vezes que vou apanho o tram (o eléctrico aqui da zona) mas houve um dia que desisti de pagar o bilhete... é que de todas as vezes que fazia uma viagem de 5 minutos tinha de pagar €1,20 e o revisor nunca se viu... além do mais, eu não estou propriamente numa situação de riqueza... França é cara! Então o que eu faço é, compro o bilhete e se, por acaso, encontrar o revisor pico o bilhete e está tudo em ordem, caso não o veja é mais uma viajem à borla. Mas hoje não foi bem assim... a Mariana estava comigo no tram e teve um mau pressentimento (ela nem sequer tinha o bilhete comprado) e foi, então, que ela me disse "João, saimos na próxima 'tá?", "Mas ainda faltam 3 paragens!", ela insistia "A sério, saímos na próxima e andamos um bocadinho"... ok, levantei-me em direcção à porta e na altura em que o tram parou estava o Sr revisor a olhar-nos de frente... eu cá pensei para mim "Oh, vamos sair ele nem vai querer saber do bilhete, ele vai querer entrar e revistar toda a gente" Acontece que ele pediu os bilhetes e a Mariana deu um dela do dia de hoje mas da parte da manhã (inválido) e eu mostrei o meu (que não estava picado). Foi, então que tive de actuar... comecei a falar em português e a fazer-me de parva como se fosse a minha primeira vez ali e que não percebia nada do sistema. A Mariana lá comunicava em francês... e eu a fazer um esforço para não falar francês... mas estava difícil (é o hábito). Enquanto isso ele pedia €27 de multa e eu não queria perceber o "vingt sept euro". Entretanto veio a polícia, os mesmos que nos pediram o BI e viram que éramos mesmo portuguesas... Entretanto o meu "teatro" continuou e perguntei se alguém falava inglês e houve uma mulher policia que me respondeu que sim e explicou-me a situação "you have to pay 27 euro, do you have it now because if you don't you must give us your adress so you can pay" e eu bastante impressionada disse "27 euro?? But why if I bought the ticket!", "Yeah but you didn't validate it so you must pay 27 euro" "But I didn't know it because in Portugal you just buy the ticket and then you show it"... é claro que não é assim, mas eu tive de mentir e foi realmente o que nos valeu! "Ok, so your friend must buy a new ticket!" Esperámos, então, pelo próximo tram que nos levasse à Cité du Design mas o revisor também esperou para nos ensinar como se faz... perdoaram-nos "mais à proxaine fois vous allez valider, d'acord?" Oui oui! Mas ainda não acabou. Na vinda comprei um bilhete, mas voltei a não picá-lo, mas a sensação de poder ser outra vez interceptada pelo revisor é má... sentei-me mesmo ao pé de uma máquina para no caso dele entrar, eu picar imediatamente... mas não foi necessário, felizmente. Esta foi a primeira vez... Sei que estou a agir incorrectamente e acreditem que eu sei que neste momento estão a pensar que não faziam ideia desta faceta de "parvinha mas não tanto" e de "trafulha". Espero não vos ter desiludido. À demain!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
mais vale um bilhete válido na mão, do que 27 euros a voar...
lol
Tuga power! :P
Vá lá, Joni, tiveram sorte ;)
Ás vazes também arrisco um pouquinho mas convém não correr o risco muitas vezes porque pode sair caro.
Ah e está provado que o melhor é confiares sempre no instinto da mariana! ;) lol
Eu ainda continuo a arriscar :P Mas quando entro no tram vou sempre para ao pé da máquina de validação... se vir algum "pica" à porta valido logo o bilhtete, LOL! Tem de ser assim a partir de agora :| *****
Enviar um comentário